În acest plan al salvării oferite de Christos observăm patru direcții distincte, dar complementare.
A. W. Pink spune:
,,Suntem SALVAȚI de patru lucruri: salvați de pedeasa pentru păcat, de puterea păcatului, de prezența păcatului și, cel mai important, de plăcerea păcatului.“
Limba română este într-o continuă evoluție. Din aceasă cauză, anumite cuvinte cad în capcana nefolosirii sau intră în arhivele arhaismelor. În domeniul creștinismului, termenul ,,mântuire“ și-a pierdut semnificația laică, menținându-și doar semnificația legată de lucrarea de salvare a oamenilor prin Christos. În plus, în Moldova, “mântuire“ și-a păstrat primordial semnificația de “,isprăvire“ a unei activități (ex. – am mântuit ce mi-ai dat de făcut, l-am mântuit și p-ăsta!).
Revenind la origini, cuvântul grec “sozo“, a fost folosit în societate și în scrierile Noului Testament pentru a desemna eliberarea din boală, din stăpânirea demonică și din tot felul de alte necazuri și suferințe.
Prin contrast, termenul “soteria“, (“salvare, mântuire, izbăvire“) a înseamnat reașezarea într-o relație corectă cu Dumnezeu printr-o eliberare de păcat obținută în urma pocăinței de pretențiile obraznice ale firii pământești. Domnul Isus este “soter“, “Salvatorul“, “Izbăvitorul“ tuturor celor ce primesc oferta Lui de iertare prin har și credință.
Sursa: https://barzilaiendan.com/2018/11/16/salvare-mantuire-izbavire/